Заметки Первопроходцев/Хелена Уолкер

Материал из ARK: Survival Evolved Wiki
Перейти к: навигация, поиск


Tripwire Alarm Trap.png Эта страница предназначена для включения в другие страницы с помощью {{:Заметки Первопроходцев/Хелена Уолкер}}.
Не добавляйте заголовки разделов или другие элементы, зависящие от потока страницы.
Этот блок не будет включен.
Carbonemys.png If you came directly to this page you can find the other Explorer Notes on page Explorer Notes.


Helena[1] riding a Raptor

Хелена- создатель всех Досье Динозавров. Она по всей видимости биолог из современной Австралии (упоминание 2008 года [2]).

Заметки Острова[править | править код]

Заметка Хелены #1 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Я уже сбилась со счету, сколько восходов солнца повидала с тех пор, как прибыла на этот остров. Сотни, мне кажется, но каждый из них словно красивее, чем предыдущий. Иногда мне нравится взять с собой Афину прямо перед рассветом, и наблюдать за ним во время полета по утреннему небу. Именно в такие простые моменты я понимаю, насколько мне повезло.

Не то чтобы я была недовольна возвращением к изучению рифов и тропических лесов, в Оз, но я бы никогда не смогла обнаружить бронто, топчущегося в такой глуши, не правда ли? С тех пор как я здесь оказалась, у меня появилась возможность изучать существ, которых ни один другой биолог никогда даже не видел. Я всегда буду благодарна за это.

~ Хелена

Заметка Хелены #2 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Я продолжала наблюдать за изменениями в погоде еще до того, как начала изучать дикую природу острова в тундровых регионах, но теперь я могу с уверенностью сказать, что этого не случится. Очевидно, что эта планета не имеет осевого наклона, и, как следствие, смены времен года. Весь этот лед и снег не начнут таять в ближайшее время.

Не могу сказать, что меня это радует. Мы с холодом не самые лучшие друзья, скажу я вам, но мне остается просто принять этот факт. Климат во время юрского и мелового периодов, из которых произошли многие из существ острова, был довольно однородным, поэтому наличие арктической местности – это достаточно странно. Я была бы упрямой, если бы не пример Капитана Кука.

~ Хелена

Заметка Хелены #3 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Племя, называющее себя Воющими Волками, действительно сделали это северное приключение намного проще. Они и Афина. Она чувствует себя здесь как дома. Не думаю, что когда-нибудь смогу отплатить Роквеллу за то, что он просто взял и отдал мне аргентависа. Он сказал, что нашей беседы достаточно для оплаты, но я все еще чувствую себя в долгу. Нужно не забыть собрать для него несколько цветочных образцов, пока я еще здесь.

В любом случае, разведка вместе с Волками помогла лучше понять регион, но я думаю, что я уже готова действовать в одиночку. Чтобы сделать настоящие научные выводы, мне нужно понаблюдать за этими животными, не беспокоя их, в естественной среде обитания длительный период времени.

~ Хелена

Заметка Хелены #4 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Ну что за денек! Вот я уже почти завершаю вносить последние штрихи в досье на мамонта, как вдруг тираннозавр начинает атаковать все стадо. Кошмар! Тираннозавр пробирается сквозь кровавый снег!

Я расспросила Воющих Волков в ближайшем лагере, и, как оказалось, это вполне обычная ситуация. Это не в новинку для региона. Просто бессмыслица. Как тираннозавру удается выживать в таком климате? И как появление высшего хищника не сдвинуло всю экосистему?

Мне нужно изучить это как можно скорее.

~ Хелена

Заметка Хелены #5 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Что ж, я осмотрела даже больше помета хищников, чем запланировала, и я не могу сказать, что это дало много ответов. Все хищники этого региона имеют очень схожий рацион питания. С таким количеством различных хищников, охотящихся на одну и ту же жертву, общая популяция не должна была бы стать такой стабильной. Тем не менее, я не смогла найти ни одного подтверждения тому, что падение популяции действительно происходит.

Это попросту странно! Чем дольше я нахожусь здесь, тем больше я осознаю, что существование этого региона невозможно в принципе. Его климат не синхронизирован с остальной частью острова, многие из обитающих здесь существ на миллионы лет опережают динозавров, а экосистема при этом почти статична!

Что-то не сходится. Мне нужно изучить мои заметки.

~ Хелена

Заметка Хелены #6 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Хелена, ты балда.

Просматривая свои записи, я осознала, что на этом острове хищников больше, чем их добычи, почти в два раза. Это противоречит принципам работы любой экосистемы. Не могу поверить, потребовался тираннозавр резвящийся в снегу, чтобы я смогла узреть это. Это же так очевидно, как белый день!

В чем причина этого? Если добавим сюда человеческий фактор, то станет невозможным острову продолжать существование естественным путем. Но что если природа этого острова находится под чьим-то наблюдением и как-то восстанавливается?

Я должна поговорить с Роквеллом. Возможно он пришел к аналогичному выводу.

~ Хелена

Заметка Хелены #7 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Я никогда не считала этот остров нормальным. Я имею в виду эти гигантские обелиски, парящие в небесах, Пита ради. И это уже не говоря о найденной мной пещере, скрывающей в себе платформу, схожую с той, которую я нашла у основания обелисков. Ну, схожую за исключением тех странных отверстий, которые были вырезаны на возвышенности.

Наверное, мне все же не следовало лезть во все это. До тех пор, пока у меня была прекрасная, уникальная и незапятнанная экосистема, которую я изучала, я была просто счастлива. Но теперь...

Нет, мне пока не стоило это записывать. Не раньше, чем я прибуду к Роквеллу. Есть еще вероятность, что мои данные неверны, или я упускаю из вида что-то очевидное. Я пока не собираюсь сдаваться в своем раю.

~ Хелена

Заметка Хелены #8 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Мне действительно следует чаще заглядывать к Роквеллу. Это так вдохновляет, когда находишься рядом с кем-то, таким же опытным, как он, подходящим к своей работе с энтузиазмом, и после разговора с ним у меня всегда появляется перспектива на будущее.

Что касается аномалий в экологии острова, Роквелл успокоил меня, сказав, что я тороплюсь с выводами. Он сделал большое заключение: лишь из-за того, что это место не соответствует научным законам, к которым мы привыкли, это вовсе не означает, что оно не следует никаким научным законам вообще. В конце концов, наука и новые открытия могут пошатнуть старые принципы.

Поэтому, прежде чем я обосную свою теорию, мне следует собрать больше эмпирических данных. В противном случае, я не могу считать себя ученым.

~ Хелена

Заметка Хелены #9 (The Island)[править код]

NoteHelena.png По рекомендации Роквелла я направилась на юг, чтобы начать изучение глубоководной жизни острова с помощью племени, которое называет себя Цветными Акулами. Поскольку экосистема океана, окружающего остров, отделена от экосистемы на материке, корреляционные закономерности между ними могут помочь мне изолировать и понять научные аномалии этого острова.

Кроме того, после долгого периода отмораживания своей задницы, я действительно могла бы воспользоваться возможностью длительного пребывания на тропическом острове. Биология моря никогда не была моей сильной стороной, но я люблю океан. В конце концов, там просто должно быть красиво.

~ Хелена

Заметка Хелены #10 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Цветные Акулы приняли меня так, словно я какая-то королева, после того как я показала им рекомендательное письмо от Роквелла. Не помню, чтобы я так хорошо ела за все время моего пребывания на острове. Не то чтобы это имело большое значение, но повар из меня ужасный. О, ну и само собой, они конечно же оказали мне огромную помощь в моих исследованиях.

Пока что, на данный момент мои оценки баланса хищников и жертв согласуются с экосистемами на материке. Вода просто изобилует косяками мегалодонов, и они чрезвычайно агрессивны. Возможно, это побочный эффект от недостатка добычи? Акулы не относятся к территориальным существам. Я буду изучать их дальше.

~ Хелена

Заметка Хелены #11 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Пока нет никаких ответов относительно того, почему мегалодоны настолько территориальны, но я стала свидетелем кое-чего более экстраординарного - спаривания мегалодонов! Никто никогда не видел больших белых акул, привязанных к одной точке обитания, так что это само по себе невероятно, но я получила даже нечто большее.

Я знаю, что может быть лучше наблюдения за тем, как резвятся мегалодоны, правда? Отслеживание самки! У меня была возможность наблюдать за ней почти весь период ее беременности, и получается, что она длится всего одну неделю. Одну неделю! Неудивительно, что популяция настолько велика. Они производят детенышей в сорок четыре раза быстрее австралийских больших белых.

Мне нужно сравнить, как они ведут себя в неволе.

~ Хелена

Заметка Хелены #12 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Итак, помимо всех странностей, найденных мною у диких мегалодонов, вот самая настоящая вишенка на верхушке торта - они легче легкого поддаются приручению. Немного дрессировки, и они становятся послушнее домашней собаки.

Теперь я знаю, что акулы поддаются очень поверхностной тренировке в течении года или около того, но не в такой степени. Акулы - это не млекопитающие или какие-нибудь птичьи, они рыбы. Они больше полагаются на инстинкты, или, проще говоря, они не очень умны. Вы не сможете кататься на них, как на водных лыжах.

Я пытаюсь сохранять свой ум открытым, как мне советовал Роквелл, но это просто неправильно.

~ Хелена

Заметка Хелены #13 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Что ж, с этим все ясно. Стоило мне найти определенный смысл в заметках, которые я сделала во время посещения Цветных Акул, как я обнаружила последний гвоздь в крышке гроба - кенгуру. Целое стадо кенгуру просто прыгало по сельской местности, как будто они всегда там были.

Как бы я не любила кенгуру, их просто не должно быть здесь, в этом периоде. Они появились только через шестьдесят миллионов лет после вымирания динозавров, вместе с другими сумчатыми. Если я знаю этот род, а это определенно он, прокоптодонов не должно здесь существовать.

Этот остров - не экосистема, это - зоопарк.

~ Хелена

Заметка Хелены #14 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Не так давно я думала, что это место - почти утопия, в которой я могла бы изучать все утраченные чудеса мира. Теперь, когда я удостоверилась, что это место не естественного происхождения, должна сказать, оно почти утратило весь свой блеск в моих глазах.

Человеческое вмешательство здесь не помогло. Большинство племен научились жить в гармонии со своим кусочком острова, хотя некоторым этого недостаточно. Одно из племен даже пыталось подчинить себе всех остальных, и эта естественная или искусственная экосистема не стала бы лучше, если бы сгорела в какой-то великой войне.

Восходы солнца, однако, все еще остаются для меня столь же прекрасными. По крайней мере, хоть это ничто не может изменить.

~ Хелена

Заметка Хелены #15 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Из всех наблюдаемых мной аномалий, прирученные мегалодоны находятся вне моего понимания. Это выглядит так, как будто они были бездомными собаками, которых подобрали с улицы, будто послушание человеку находится у них на генетическом уровне.

Большинство моих наблюдений происходило в дикой природе, но думаю, я могу что-нибудь узнать, если попробую внимательно понаблюдать и за одомашненными существами. Мне нужно изучить их рацион питания, брачные отношения, как они контактируют с другими видами... все это.

Ходят слухи, что есть женщина, сумевшая подчинить себе все бесчисленное множество существ, поэтому многие прозвали ее Королевой Зверей из Джунглей. Может быть у нее есть полезная информация.

~ Хелена

Заметка Хелены #16 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Полагаю, было глупо рассчитывать на то, что кто-то с прозвищем "Королева Зверей" примет меня с распростертыми объятиями. Наверное, я слишком привыкла к дружелюбному отношению, пока была помощником Роквелла.

По крайней мере, она позволила мне остаться и даже не приказала своим динозаврам убить меня, что радует. Не то чтобы ей для этого действительно нужны были динозавры. Если ее презрение стало бы чуть более интенсивным, я, вероятнее всего, просто сгорела бы в пламени на месте.

Черт, надеюсь она успокоится. Просеивать экскременты раптора, когда за тобой кто-то постоянно наблюдает - сложнее, чем можно представить.

~ Хелена

Заметка Хелены #17 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Нет никаких особенных различий в рационе питания прирученных существ по сравнению с их дикими собратьями. Частью этого является то, что Королева Зверей постоянно берет их с собой на охоту с целью натренировать.

Любопытно, что им никогда не приходится уходить слишком далеко. Рядом располагается изобилие добычи, несмотря на размер ее охотничьей группы. То, что они продолжают поддерживать свою популяцию, даже несмотря на ее прирученных существ, становится еще более необычным.

О, я наконец узнала ее имя - Ли Мэй-Инь. Кстати, она наконец стала относиться ко мне чуть лучше. Возможно, начав изучать фекалии ее животных, я произвела на нее неправильное впечатление…

~ Хелена

Заметка Хелены #18 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Самым любопытным в моих наблюдениях за животными Мэй-Инь стало то, что они никогда не делают, а именно - никогда не дерутся друг с другом.

Среди существ, которые одомашнивались поколениями, например, кошки или собаки, это нормально, но ведь есть же причины, по которым в зоопарках животные содержатся в отдельных загонах. Определенные инстинкты трудно обуздать, и в такой разнообразной группе должны были бы возникать перепалки.

В армии Мэй-Инь даже нашло свое место стадо травоядных, так как их толстые шкуры оказались стойкими к огню и взрывчатым веществам. Однако, даже не смотря на то что они находятся среди плотоядных существ, они остаются нетронутыми. Это бессмыслица.

Здесь нет ничего, что можно было бы забрать у Мэй-Инь. Она много работает, чтобы поддерживать и обучать своих животных. Она так же составляет неплохую компанию, по крайней мере пока не прекращает общение, или пока я не погружаюсь полностью в биологические исследования. Иногда мне кажется, что я говорю на новом языке, но это стало даже немного освежающим чувством.

~ Хелена

Заметка Хелены #19 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Пересмотрев свои заметки, сделанные в лагере Мей-Инь, я пришла к выводу, что животные на этом острове могут не только использоваться людьми, но еще и содержаться в неволе. Даже с ускоренными темпами роста их поведение указывает на то, что они регулярно одомашнивались в течение как минимум десятилетий. В противном случае они бы никогда не стали повиноваться так легко человеческим капризам.

Я имею в виду, что моя теория о том, что кто-то наблюдает за островом, снова возвращается в игру. Фактически, популяцию животных не только держат под контролем, но еще и сами животные были модифицированы на генетическом уровне. Однако, прежде чем я поведаю это Роквеллу, есть еще один слух, который я хочу подтвердить.

~ Хелена

Заметка Хелены #20 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Это неопровержимое доказательство. Должно им быть. Я просто не могу быть уверена в том, что это место имеет естественное происхождение, после того, как обнаружила остров, полностью населенный плотоядными животными.

Даже если они и питаются друг другом, что крайне сомнительно, учитывая, что мясо плотоядных гораздо подверженнее вредоносным паразитам, нежели мясо травоядных, эта земля настолько мала, а популяция при этом настолько густая, что они никогда бы не смогли ее поддерживать. Тем не менее, они отделены от северо-восточного побережья острова. Кто-то должно быть расположил их там специально.

Теперь Роквелл точно не сможет отрицать мою теорию.

~ Хелена

Заметка Хелены #21 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Как я и ожидала, Роквелл не смог опровергнуть мою теорию, но и не скажу, что он принял ее с одобрением. Честно говоря, он вообще не выглядел очень поглощённым данным предметом исследования. Кое-что другое завладело его вниманием в последнее время: обелиски острова...

По всей видимости, Роквелл наткнулся на способ взаимодействия с этими монументами, возвышающимися над всей округой. Полагаю, этот старый бесстрашный исследователь почувствовал необходимость поковырять один из них. Это довольно впечатляет, учитывая его возраст.

Теперь, когда я поразмышляла об этом, обелиски могут оказаться связаны с моими собственными выводами. Природа их происхождения всегда оставалась загадкой, а Роквелл делает интригующие наблюдения. Я должна присоединиться.

~ Хелена

Заметка Хелены #22 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Когда я добралась до Железного Братства, они не очень-то мне обрадовались, особенно когда я упомянула о Роквелле. Это во-первых. В добавок к этому, они проживают в довольно пустынном и мрачном месте, в котором я начинаю чувствовать себя довольно напряженно. Их лидер не сможет вернуться из своей охотничьей экспедиции достаточно скоро.

В чем я убедилась, так это в том, что да, они смогли собрать все артефакты, которые искал Роквелл, и да, эти артефакты смогли активировать один из обелисков. Можно было бы подумать, что они отпраздновали такое монументальное открытие, но повсюду царит сплошное уныние, насколько хватает глаз. Понимай, как хочешь.

~ Хелена

Заметка Хелены #23 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Я продолжаю смотреть на артефакт. Я понимаю, почему лидер Железного Братства не хотел этого. Не имея практического применения, единственное что он делает, так это напоминает ему о племени, которое погибло во время схватки с гигантским пауком.

Неужели он действительно бесполезен? Они описали артефакты, похожие на этот, способные активировать обелиск, поэтому я направляюсь к ближайшему обелиску, чтобы посмотреть, смогу ли я получить там ответы. Неудачно. Может он сможет активировать что-нибудь другое?

Конечно! Платформа в пещере! Она далеко, но это единственная вещь, которую я знаю, похожая на обелиски. Определенно стоит попробовать.

~ Хелена

Заметка Хелены #24 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Невероятно! Артефакты идеально подходят для одного из слотов пьедестала платформы. Как я сразу этого не заметила? Я действительно дубина.

То есть если ключ, например, такой как этот, был получен путем активации одного из обелисков, то из этого следует, что два других ключа можно получить, активировав два других обелиска. Затем, со всеми тремя ключами, возможно, эта платформа сможет открыть путь к тому, что контролирует экосистему острова.

Если другие обелиски работают так же, как это делает первый, это значит, что для начала мне следует найти множество артефактов, и я не думаю, что смогу сделать это в одиночку...

~ Хелена

Заметка Хелены #25 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Итак, Воющие Волки смогли быстро выяснить расположение артефактов, но узнав, что случилось с Железным Братством, это максимум, на что они готовы были пойти. Я понимаю их, но сама оказываюсь в неудобной ситуации. Если гигантский паук и я окажемся в одном месте, то победа паука неминуема.

Даже с Афиной на своей стороне, я предпочитаю избегать опасности, а не противостоять ей. Моя меткость оставляет желать лучшего, а мои кулаки мягкие, как зефиринки. Если я действительно хочу выжить в том, что произойдет, когда обелиск будет активирован, то мне понадобится поддержка.

Пометка для переговоров: Не упоминать фекалии. Не обращать внимание на презрение. Носить с собой чили (ОГНЕСТОЙКОЕ).

~ Хелена

Заметка Хелены #26 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Теперь я поняла, что получить прозвище "Королева Зверей" способна лишь суровая женщина, но когда я увидела эту гигантскую обезьяну, то я все еще думала, что нам конец. К счастью, в отличие от всех нас кишка у Мэй-Инь оказалась не так тонка, и каким-то образом она смогла вырвать победу силой. Рада, что я нахожусь на ее стороне!

Я уже нашла второй ключ, но я хочу осмотреться, прежде чем мы вернемся через портал. Эта обезьяна либо жила здесь, либо появилась во время нашей активации портала. Выяснить то, как она существовала в этой изолированной среде, или то, как она здесь оказалась, может стать полезным.

~ Хелена

Заметка Хелены #27 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Итак, это завоеватели, о которых я услышала на обратном пути. Не слишком-то хорошее первое впечатление. Мы с Мэй-Инь не были хорошими друзьями, но смотреть, как ее существ забивали, было очень неприятно. Я тоже не являюсь поклонником жизни в неволе.

Лидер представился Гаем Марцеллой Нервой, и он не был неотёсанным болваном, должна отдать ему должное. Он позволил мне сохранить мои личные представления, и наше общение перешло в более цивилизованное русло. Я почувствовала, что случится, если я откажусь от сотрудничества.

Не то чтобы у меня был выбор. Они уже собрали ключи. Единственный вариант, который я вижу, - считать себя "гостьей" Нового Легиона.

~ Хелена

Заметка Хелены #28 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Нерва был о себе высокого мнения. Кажется, он считал себя даром Юпитера острову, или еще какая-то подобная чушь. Я думаю, его эгоцентризм был особенно ощутим, когда Легион вернулся с обелиска, принеся с собой третий ключ и голову дракона.

К сожалению, несмотря на то, что мне приходилось наблюдать его самодовольное лицо, вынуждена признать, что нуждаюсь в нем и в Новом Легионе. Поэтому, когда он "попросил" меня проводить его силы к сокрытой пещере, я подчинилась без возражений.

Что он будет делать со мной после этого, я не знаю.

~ Хелена

Заметка Хелены #29 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Когда Нерва со своей группой вернутся из пещеры, моя судьба будет решена, так что это мой последний шанс задуматься. И я воспользуюсь им.

Я понимаю, что если бы просто проигнорировала все эти знаки, и приняла бы этот рай по достоинству, то была бы сейчас счастливой и свободной. Было бы это лучше? Я так не думаю. После долгих размышлений я решила, что лучше умру в поисках правды, чем буду жить в иллюзиях. Как сказал бы Роквелл, это путь истинного ученого.

Не то чтобы я была как Галилей, осмелившийся выступить против церкви или что-то вроде того, но черт, это то, чего мне нужно придерживаться.

~ Хелена

Заметка Хелены #30 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Что ж, я не мертва, и, как оказалось, Мэй-Инь также жива. Она освободила меня и настояла на том, чтобы мы прошли через портал в пещере.

Нам открылась ужасная картина. Все люди Нервы и огромное, странное существо лежали мертвыми, но тело Нервы мы так и не нашли. Забыв, кто рядом со мной, я предложила мирный подход на случай, если мы встретим его. За что получила быстрый удар по голове и потеряла сознание.

Когда я пришла в себя, то никаких следов Мэй-Инь и Нервы не нашла, только брызги засохшей крови. Ни тел, ни победителя.

Но я нашла, то это удивительные доказательства того, что я нахожусь на космической станции. И когда я выглянула в иллюминатор, то удивилась еще больше - я всегда была на космической станции.

На расстоянии, окруженный внеземными механизмами, висел в воздухе мой остров. Кроме того, он находился на орбите неизвестной мне планеты. Экосистемой этого острова не просто руководили, ее создали с нуля, с самого начала!

Что это такое? Кто и для чего мог такое сотворить? Пока у меня никакой догадки по этому поводу, но я узнаю. Я должна найти истину.

~ Хелена

Заметки Выжженных земель[править | править код]

Заметка #1 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Мне пришлось выбрать пустыню. С какого чёрта я вообще выбрала пустыню?

Что ж, полагаю "выбрать" это слегка не то слово. Я до сих пор не до конца поняла то, как мне удалось запустить ту консоль, оно внезапно начало переберать несколько голографических изображений разных пунктов назначений отдаленных от острова. Ну да, конечно, мне так нужно было нажать ещё одну кнопку когда высветилось место покрытое милями чёрт побери пустыни, вот так я тут и оказалась.

Да уж, типичная я, а? Никогда не смотрю куда прыгаю. Что ж, лучше извлечь из этого пользу, я имею ввиду не помереть от теплового удара .
~ Хелена

Заметка #2 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Мои навыки охоты оставляют желать лучшего. Не то, чтобы я когда-либо была впечатляющей, но я чувствую себя словно в какой-то момент закончила бить жуков камнями.

По крайней мере, я была полностью вознаграждена за свои усилия. Моя догадка оказалась точна - эти большие зеленые ублюдки переносят питьевую воду на своих спинах, и слава Богу! Возможно, я никогда бы не узнала об этом, убей я сначала красного, поскольку вместо воды он переносит масло. Гораздо менее полезно, когда вы умираете от жажды, скажу я вам.

Но тем не менее, я могу бороться с неизбежным. Я все еще иду пешком и все еще одна. Определенно скучаю по Афине…
~ Хелена

Заметка #3 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Мне улыбнулась удача. По случайному стечению обстоятельств я сегодня наткнулась на другую группу выживших, и они не пытались убить меня или еще что-то! Если бы я не знала, как действительно работает вероятность, я бы сказала, что недавняя череда удач - это вселенский замысел, который изначально послал меня в пустыню.

Караванщики были приветливы, а существа, на которых они передвигались, увлекательны. Они выглядят как динозавры, но также, похоже, имеют некоторое биологическое сходство с верблюдами. Невероятно! При всех своих странностях остров никогда не имел ничего подобного.

Я должна буду изучить их...после того, как вздремну. Все это выживание в пустыне вымотало меня.
~ Хелена

Заметка #4 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Если бы я оказалась здесь вместо того острова, я бы никогда не подумала, что экосистема имеет естественное происхождение. Ни секунды.

Возьмите хотя бы этих мореллатопсов: они являются чем то средним между цератопсами, морелладоном и верблюдом, какая из этих частей более странная? В его горбах есть место, где можно закрепить патрубок и получить чистую питьевую воду. На вкус как моча, но это не только безопасно, но даже не наносит вреда мореллатопсу. Это бред!

Определенно результат генной инженерии, но я это и так знала, верно? Пришло время перейти к "почему". Возможно, изучение существ здесь с моей новой точки зрения даст некоторое представление.
~ Хелена

Заметка #5 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Сегодня я узнала, что именно караваны называют "Бесконечными дюнами" - пустынное море песка, которое, видимо, окружает пригодную для жизни часть пустыни со всех сторон.

Разумеется, эти дюны должны заканчиваться, но легко понять, почему можно представить иначе. Мало того, что они простираются до горизонта, который, как я теперь знаю, на самом деле должен быть своего рода голографической проекцией, они так же являются домом для - вы только подумайте - гигантских песчаных «червей», которые поглотят все, что ступит на землю в их зоне обитания.

Меня это сперва рассмешило. Затем я увидела существо, размером с поезд, вырвавшееся из песка, и сожравшее диких мореллатопсов, которые блуждали по его территории. Полагаю, мне просто нужно научиться беззвучно ходить...
~ Хелена

Заметка #6 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Как бы абсурдны не были Черви Смерти, я вижу цель их существования. Это естественный барьер.

Если все это место является космической станцией, представляющей собой настоящую экосистему, то ей необходимо сохранять дикую природу и людей, содержащихся внутри нее, в естественном виде. Остров делал это, просто будучи островом, а пустыня совершает это с помощью Червей Смерти.

Разумеется, большая популяция хищников с нелепыми потребностями в килокалориях никогда не будет долго обитать в месте, лишенном добычи, но поскольку это искусственная среда, станция может кормить или заменять Червей Смерти по мере необходимости. Это немного запутанно, но все же имеет смысл.
~ Хелена

Заметка #7 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Время переходить к фактам.

Как и остров, эта пустыня - космическая станция, представляющая собой природную среду. В нем обитает большое количество опасных, генетически модифицированных существ и небольшое население людей, которые изо всех сил пытаются выжить. Вся эта окружающая среда в итоге сознательно сочетает в себе комбинацию из голографического горизонта и естественных барьеров.

Если предположить, что другие космические станции совсем не похожи, то все это начинает казаться каким-то странным экспериментом огромного масштаба. Да, каждая станция будет представлять собой экспериментальную группу, и...

Я продолжу позднее. Один из разведчиков каравана только что вернулся в панике. Говорит что-то о живых камнях, что, конечно, преувеличение.
~ Хелена

Заметка #8 (Выжженные земли)[править код]

NoteHelena.png Я ждала с нетерпением тех дней, когда я думала, что тираннозавр, резвящийся в снегу, был высотой абсурда. По сравнению со вчерашним днем это кажется обычным делом.

Как очень красноречиво описал разведчик, камни были действительно, как живые. Живой, в форме массивного двубокого голема и чрезвычайно сердитый. Я был слишком потрясен разбросу подобно остальным, когда оно зарядило по нам, и на мгновение я был уверен, что умру.

Затем произошло нечто более смехотворное - молния пронзила голема, но она не исходила с неба. Она исходила из пасти кровавого дракона.

Я больше ничего не помню. Страх и инстинкт в значительной степени заняли остальную часть дня, и, хотя это помогло мне выжить, я снова в одиночестве.
~ Хелена

Заметка #9 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Я вспомнила - у дракона был наездник. Точнее, у виверны. Две лапы означают, что это виверна. Черт, вы ее только послушайте, борется за выживание и все равно находит время для семантики.

Всадник был слишком хорошо скрыт, чтобы его можно было нормально рассмотреть. Может быть, это Мэй Инь? Нет, это глупо. Я не знаю, была ли она еще жива, не говоря уже о том, чтобы оказаться в этой пустыне со мной. Это был кто-то, похожий на нее, так скоро приручивший здесь самое безжалостное существо.

По крайней мере, приятно притворяться, что друг может присматривать за мной. Мы же были друзьями, верно? Типа того.

Я действительно могла бы обратиться к нему прямо сейчас. К другу, я имею в виду.
~ Хелена

Заметка #10 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Ну что ж, я нашла нового лучшего друга. Маленький пушистик, конечно, не совсем то, что я имела в виду, но я возьму ее.
<br/Я назвала этот вид Renopila amplexus. Они небольшие, приятные маленькие травоядные существа, и, насколько я могу судить, приручение такого не имеет практического применения. Я просто не могла позволить ей умереть с голоду. Думаю, вся эта чушь с големами и вивернами подавила то, что осталось от моего научного инстинкта, чтобы оставить природу природе.

По крайней мере, мы немного делимся друг с другом теплом ночью, а ее выходки помогли сохранить мое настроение. Полагаю, мне нужно дать ей имя.
~ Хелена


Заметка #11 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Похоже, я ошибалась в том, что ренопила не имеет практического применения. Ранее сегодня мой новый пушистый компаньон начал так волноваться, что я не могла ее успокоить, а после в скором времени пошел дождь.

Я посчитала это совпадением, но вскоре после того, как я заполнила свои бурдюки и снова отправилась в путь, она начала пугливо озираться. Я решила найти укрытие на всякий случай, и через несколько минут легкий ливень превратился в электрический шторм.

Конечно, мне понадобятся дополнительные доказательства, чтобы сделать какие-то выводы, но я не против маленького пушистого, хоть и нечеткого погодного радара.

Знаешь... это немного притянуто за уши, но Радар - неплохое имя.
~ Хелена

Заметка #12 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Слава богу, что пару дней назад я решила найти какую-нибудь возвышенность, иначе я бы никогда не заметила этого поселения. Уже дважды, как я натыкаюсь на свое спасение. Нельзя больше рассчитывать на это. Мне нужно остаться здесь на некоторое время и подготовиться, прежде чем выдвигаться снова.

К счастью, местные жители готовы позволить мне работать в обмен на припасы и жилье. Еще один поворот удачи, и еще один фактор, на который я не могу положиться. На острове имя Роквелла завело меня далеко, но здесь я просто очередной чужеземец. Не все будут мне доверять или помогать. Нужно быть готовой выживать самостоятельно.
~ Хелена

Заметка #13 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png В каком то смысле, при самостоятельном выживании работы было меньше. По крайней мере, тогда меня не привлекали к ручному труду. Уф, у меня все тело болит!

Держу пари, мне не пришлось бы работать, если бы я была так же обаятельна, как Радар. Все поселение влюблено в нее. Клянусь, они балуют ее, как пушистую маленькую принцессу.

Роквелл бы побагровел от такого развития событий. Я уже просто слышу его разглагольствования о правилах приличия при общении с учеными. Надеюсь, что у старого британца все хорошо. Может быть, когда я сломаю завесу этой тайны, я выясню, как вытащить его с Острова, и мы сможем обсуждать все это за чашкой чая, как в старые времена.
~ Хелена

Заметка #14 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Хотя мой мозг все еще не может вспомнить, когда я в последний раз стреляла из пистолета, мышечная память намного лучше. По словам моего инструктора, я "не была полной катастрофой" на полигоне.

Я не пацифист. Смерть и жестокость - это часть жизни, это просто природа. Тем не менее, пистолет все еще вызывает у меня дискомфорт. Идея стрельбы в другого человека просто инстинктивно кажется неправильной для меня. Я не могла стрелять даже в Новый Легион на Острове.

Но мне нужно внести свой вклад. Жители поселения были гостеприимны и терпеливы со мной. Ради них мне нужно практиковаться.
~ Хелена

Заметка #15 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Возможно, мне придется применить свои свежеприобретенные навыки стрельбы раньше, чем я думала. Охотничья группа заметила рой гигантских богомолов, направляющийся в нашу сторону.

Да, гигантские богомолы. Я не видела их своими глазами, но местные жители упоминали их время от времени. Говорят, у этих насекомых есть небольшие ручки, в которых они могут держать оружие и инструменты. Звучит совершенно безумно, но такова суть всего роя богомолов. Местные вынуждены разделять неприязнь призрачных богомолов к каннибализму.

Никто не стремится сражаться с ними, но они слишком близко подошли к окрестностям. Надеюсь, они просто пройдут мимо.
~ Хелена

Заметка #16 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Мои надежды на то, что богомолы проигнорируют поселение, были безосновательны, и, думаю, нам всем было интересно, станет ли восход солнца в этот утренний день нашим последним. Несмотря на всю мою практику, винтовка казалась тяжелой и чужой в моих трясущихся руках, пока рой продвигался вперед. К счастью, они были нашими не единственными гостями.

Жители поселения разразились ликованиями, когда молнии и огонь обрушились сверху на наступающих насекомых. Некоторые скандировали имя: Вали аль-Асвад. Всадник, все еще скрытый за черными одеяниями, не признавал оваций. С быстрой эффективностью небольшой полет его виверн уничтожил рой богомолов, после чего они скрылись за горизонтом.

Вали аль-Асвад... Мне нужно встретиться с этим человеком, хотя бы просто поблагодарить его.
~ Хелена

Заметка #17 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Кто такой или каков из себя Вали аль-Асвад зависит от того, кого вы спрашиваете. Некоторые из жителей закрепили за ним религиозный оттенок, считая, что это какой-то небесный хранитель, который является достойным, когда они нуждаются в нем. Один селянин даже убежден, что Вали инопланетянин.

Я не разделяю убеждения. Я имею дело с эмпирическими доказательствами, и это подразумевает отсутствие знаний о Вали, пока я не встречу его. Я не забуду доброту этой деревни, особенно после того, как мне отдали мореллатопсов и припасы для путешествия, но ведь именно поэтому я здесь - чтобы найти ответы.
~ Хелена

Заметка #18 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Я определенно лучше подготовлена к этой пустыне, чем раньше, и лучше экипирована. С моими мореллатопсами, предоставляющими большой, мобильный источник воды, и Радаром, следящим за погодой, единственной угрозой, о которой мне действительно нужно беспокоиться, являются крупные хищники. А также гигантские големы.

На самом деле, меня впечатляет, что я наконец смогла привести себя в форму, если так можно выразиться о себе. Кажется, я даже заметила на днях тому подтверждение! У меня ушло на это много времени. В конце концов, я уже давно живу без сладкого, можно было подумать, что я приду в форму гораздо быстрее.

Отлично, теперь я скучаю по сладостям. Многое бы сделала, чтобы снова попробовать шоколад...
~ Хелена

Заметка #19 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Потребовались недели поиска, но я, наконец, заметила Вали аль-Асвада. Я узнала, что приближаюсь, когда утром обнаружила ряд фульгуритных образований, и, конечно же, я заметила несколько виверн позднее после полудня с одним всадником среди них.

Всадник явно тоже заметил меня, потому что вскоре виверны кружили над головой. Я помахала и закричала в приветствии, даже назвала имя Мэй Инь на всякий случай. Но, даже не удостоив кивком, виверны перегруппировались и улетели.

Кажется, Вали не очень общительный человек, но я не отпущу его так просто.
~ Хелена

Заметка #20 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Ну конечно, Вали живет на чертовой горе. Конечно. Вчера я видела, как его виверны приземлились на вершине, и не покинули ее. Это должно быть их дом...к сожалению.

Дороги были слишком узкими для моих мореллатопсов, поэтому мне пришлось оставить их. Они должны знать обратный путь, если я не вернусь к ним, так что я не должна действительно беспокоиться об этом. Восхождение отлично справляется с тем, что не дает мне расслабиться, даже без отвлечения.

Клянусь, если у меня не будет пресса после восхождения на гору в этой проклятой пустыне, я буду ужасно зла.
~ Хелена

Заметка #21 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Не знаю, какого приема я ожидала, когда достигла вершины, но явно не смеха. Однако это было именно то, что я услышала, когда, наконец, позволила себе рухнуть на землю и начать разбрасываться всеми ругательствами, которые приходили в голову на этой проклятой горе, - ошеломленный смех старой женщины.

Вали аль-Асвад определенно не ангел-хранитель. Она быстро отклонила эти слухи с замечаниями о том, как боги покинули это жалкое место.

Я долго избегала этой темы, но она приветствовала мои вопросы с удивительной теплотой, хотя и часто загадочно. Такое чувство, что мне нужно быть терпеливее с ней.
~ Хелена

Заметка #22 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Оказывается, не я нашла Вали аль-Асвад. Она нашла меня.

В то время как портал, который я использовала, чтобы попасть сюда, открывался на моем конце с маленькой фанфарой, другая сторона, видимо, создала довольно большое зрелище. По словам Вали, ей было легко увидеть это с виверны, и вскоре она начала меня выслеживать. Думаю, ее своевременные вмешательства не были случайностью.

Она не удивилась, когда я рассказала ей об обелисках, их стражах или даже о том, что эта пустыня на самом деле является космической станцией. Либо она знает больше, чем говорит, либо опыт скрыл ее удивление.
~ Хелена

Заметка #23 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Я действительно скучала по полету. Ничто не повторит это чувство, и ничто не заменит наблюдение за восходом солнца среди облаков.

Вали, вероятно, начала эти уроки верховой езды, чтобы дать себе возможность уйти от разговора, когда наши беседы становятся слишком личными, но я не могу сказать, что возражаю. Несмотря на их внешний вид, верховая езда на виверне так же приятна, как катание на аргентависе, даже не смотря на отсутствие седла. Возможно, из-за конструкции?

Не важно. Генетически спроектированные или нет, они великолепные существа. Это рискованный план, но я абсолютно точно должна понаблюдать за ними в дикой природе. Я не могу упустить такую возможность.
~ Хелена

Заметка #24 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Теперь, когда Вали считает, что навыки верховой езды приемлемы, она, наконец, согласилась показать мне весь регион.

Что мне удалось почерпнуть, так это то, что Вали живет здесь очень долго, может быть, дольше, чем Роквелл на острове. Она знает историю каждой деревни и каждых руин. Видимо, когда-то был великий город на юго-востоке, но в какой-то момент он был уничтожен.

Она все еще умалчивает множество подробностей, но я просто буду продолжать выпытывать. Радар была полезна в этом отношении. У Вали, похоже, улучшается настроение, когда пушистик рядом. Несомненно, этот маленький заклинатель подкупил ее.
~ Хелена

Заметка #25 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Я благодарна, что Вали позволяет мне изучать местную дикую природу, но я подозреваю, что она делает это только для развлечения. Она всегда говорит что-то вроде: "Почему ты тратишь столько времени на эти каракули, которые никто не будет читать?"

У меня никогда не было хорошего ответа. Это правда, что никто другой никогда не читал мои досье, так как я не могу копировать или распространять их, пока я в ловушке на одной из этих космических станций. Когда я начинала вести их, они были страстным проектом, созданным из моей любви к природе и ее созданиям.

Теперь же? Я думаю, они просто часть моей личности. Написание их помогает мне помнить, кто я.
~ Хелена

Заметка #26 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Я не могу в это поверить! На днях Вали заметила кого-то, бродящего в пустыне, и это оказался ни кто иной, как Эдмунд Роквелл! Я просто расплакалась, узнав его.

Видимо, он слышал, что Нерва держал меня в плену, и пытался договориться о моем освобождении. Это привело его в пещеру, и в итоге он оказался здесь. Ужасно приятно, что он прошел через все эти неприятности ради меня!

Как ни странно, Вали утверждает, что видела, как далеко от ее территории открылся портал незадолго до того, как это сделала я. Наверное, это был Роквелл, хотя Вали пришла на место слишком поздно, чтобы отследить его. Роквелл предположил, что порталы, возможно, переносят нас во времени, также как в пространстве. Учитывая мою нынешнюю компанию, я склонна согласиться с ним.
~ Хелена

Заметка #27 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Вали была намного спокойнее с тех пор, как мы нашли Роквелла. Наверное, она просто позволяет нам наверстать упущенное. Однако она сказала что-то интересное, когда мы перечисляли планы Нервы на Остров.

«Это место никогда не позволит никому овладеть им», - сказала она, и когда я попросила ее объяснить, она сказала мне, что великий город на юго-востоке был разрушен самим обелиском.

Теперь это просто догадка, но об этом интересно поразмышлять. Могут ли хранители этих станций контролировать поведение человека и отсекать его крылья, если выжившие когда-либо объединяются и подлетают слишком близко к солнцу? Если каждая станция представляет собой различные группы в более крупном эксперименте, «перезагрузка» прогресса человека имеет большой смысл.

Это немного мрачно, не так ли? Хлоп.
~ Хелена

Заметка #28 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Не думаю, что Роквелл много спал. Я проснулась прошлой ночью и нашла его изучающим странный кусок металла в огне. Думаю, какое-то племя подарило его ему, наряду с очень знакомым артефактом.

Я настояла на том, чтобы мы показали эти вещи Вали, и она признала их собственностью одинокого стража этой станции. Со всем тем, что она знает, я не удивлена, что она активировала обелиски раньше. Черт, похоже, что этот старая вояка даже убила само чудовище!

Когда мы упомянули артефакт стража, Вали сказала, что мы можем покинуть эту станцию в любое время. Тоже полагаю, что можем. Роквеллу не терпится уйти, и я, как бы мне ни нравилась Вали, сыта по горло этим песком.
~ Хелена

Заметка #29 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Транспортер, который может перенести нас обратно к "центру управления", находится в руинах другого города, к югу от гор. Вали считает, что он был уничтожен обелисками, точно так же, как город на юго-востоке.

Я не выжимала из нее детали, не то, чтобы у меня это получилось. Вали меньше всего распространялась о тех руинах. Мне пришлось практически умолять ее отвезти меня в юго-восточный город, и, пока мы были там, она провела большую часть своего времени, просто глядя вдаль.

Нет смысла расстраивать ее всем этим мусором. После всего, что она сделала для меня, я хотела бы хорошо, достойно попрощаться.
~ Хелена

Заметка #30 (Выжженная земля)[править код]

NoteHelena.png Проводив нас взглядом через руины и убедившись, что мы благополучно добрались до платформы, Вали ушла. Мне было грустно видеть, как она уходила, сделав так много для меня, но по крайней мере я заставила ее улыбнуться, прежде чем она ушла. Ну, я и Радар. Я не могу взять с собой эту маленькую зверюшку, поэтому я официально передала ее Вали. Думаю, они будут хорошими друзьями.

Гаррх, я написала «Вали». Дважды! Я полагаю, что старые привычки тяжело уходят, но это на самом деле не ее имя, не так ли? Я всегда знала, что это так, но она никогда не говорила, чтобы я называла ее как-то еще. По крайней мере, до сих пор.

Ну, во всяком случае, - всего доброго, Райя. Было приятно познакомиться с тобой.
~ Хелена

Заметки Аберрации[править | править код]

Заметка Хелены #1 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Чёрт побери, ну и странное место. Не пойми неправильно, оно и очаровательно. Такое изобилие подземной флоры совершенно неслыханно, большинство здешних растений биолюминсцентны, это и придаёт лесу такую сверхъестесвенную красоту.

И всё - сверхъестесвенность единственное слово, которым можно это всё описать. Я не бросала с рук винтовку с тех пор как попала сюда. Я держале её настолько сильно, вмятины на рукоядке точно останутся.

Нам стоило вернуться обратно на остров. Там нас люди знают, у них наверняка есть привилегированная помощь и припасы. Роквелл не хотел слышать ничего подобного, но я не собералась оставлять его бродить тут в одиночку.
~ Хелена

Заметка Хелены #2 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png «Ты не меня больше удивишь, жизнь», - сказала я. «После виверн, големов и гигантских песчаных червей я готова на все».

"Как насчет летучих мышей-кальмаров-монстров-убийц?" жизнь ответила.

«Ну, это немного удивительно», - признала я.

Я имею в виду, что стреляла и проклинала эти вещи весь день. По крайней мере, когда я не убегала от них. К счастью, немного похудев, они решили, что Роквелл и я не стоили хлопот. Будем надеяться, что они не передумают. Я не уверена, что у меня осталось достаточно боеприпасов, чтобы отбиться от них снова.

И да, я знаю, что ЛМКМУ не самое лучшее из научных прозвищ, но я чертовски расстроена из-за них сейчас, поэтому я так их и называю ... наряду с некоторыми другими именами, которые я бы не стала записывать.

~ Хелена

Заметка Хелены #3 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Хотя я не могу сказать, что влюблена в дикую природу этой станции, я, безусловно, благодарна за ее обилие природных ресурсов, особенно воды. Проницаемость пород здесь поразительна. Стены пещеры мокрые от конденсата, а пол усеян лужами воды.

После всего этого времени в пустыне, это одно изменение, которое я могу приветствовать с распростертыми объятиями! Слава Богу за влагу!

Всё же я не одна такая очарованна этим местом. Роквелл кажется ... отвлеченным. На днях мне пришлось не дать этой растяпе наступить в ядовитый гриб. Он не будет хорошо жить в более суровых условиях. Опять же, в его возрасте, я уверена, мне бы тоже пришлось трудно.

~ Хелена

Заметка Хелены #4 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Тут не ошибиться. Это была гигантская бронированная крыса. К счастью, она не была агрессивной, так что я смогла на неё хорошенько взглянуть.

Его появление заставило меня осознать то, что я приняла как должное. Каждое существо, с которым я сталкивалась, основано на известном виде или человеческой легенде. Големы и виверны никогда не существовали на Земле, но люди писали истории о них. Даже ЛМКМУ (все еще пересекаюсь с ними), кажется, подделка известной фауны.

Что это означает? Являются ли кураторы этих станций людьми, или они просто обладают обширными знаниями о людях, или я хватаюсь за соломинку? Не могу сказать, но стоит задуматься.

~ Хелена

Заметка Хелены #5 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png ЛМКМУ вернулись, и я был права - у меня не было огневой мощи для борьбы с ними. К счастью, у кого-то другого её было достаточно.

Это было невероятно! Я никогда не видела, чтобы человек двигался так быстро. Всего секунду и я - мёртвая женщина, еще секунда и кто-то в сияющей серебряной броне рвется сквозь этих существ, как будто они были додо. Один получил удар так сильно, что соскочил с пола пещеры!

Как будто сверхчеловеческий спаситель не был достаточно шокирующим, но когда он поднял визор, я обнаружила знакомое лицо. Это была Мэй-Инь! Мне потребовалась хорошая минута, чтобы составить предложение после этого. Должно быть, я выглядела как полная дурочка, потому что, клянусь, она чуть не рассмеялась.

По крайней мере, я живая дурочка, и в ее присутствии я могу остаться такой.

~ Хелена

Заметка Хелены #6 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Как там говорится? Разлука укрепляет чувства? На острове я не была уверена, как относиться к Мэй-Инь, но теперь мы ладим, как лучшие друзья. Она извинилась за то неожиданное появление. Я узнала, как она сюда попала и что она получила свой новый шрам, сражаясь с Нервой до смерти ... ну вы знаете. Разговор по душам, прямо как у друзей принято.

Она также познакомила нас с некоторыми из своих новых союзников в ее лагере, и вот где все становится чокнутым - они из будущего! Ну, во всяком случае, из моего будущего.

Все сходится, не так ли? Я никогда не встречала никого из своего будущего, но Мэй-Инь и Роквелл - из моего прошлого, и технология здесь превосходит мое время. Ясно, что текущий год далеко за пределами 2008 года, но насколько?

~ Хелена

Заметка Хелены #7 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Поход в деревню была немного сложнее чем ожидалось. Так как Роквеллу и мне не хватает высокотехнологичной брони, которую носят другие, они должны были помочь нам вместе с веревочными лестницами и зиплайнами.

Мы сделали это в конце концов, и это того стоило. Технология, которую использует это племя, невероятна, хотя Роквелл был гораздо более заинтригован этим, чем я. Подруга Мэй-Инь, Диана, устроила нам грандиозный тур, и он все время задавал ей вопросы.

К счастью, Диана только улыбнулась и терпеливо отвечала на его вопросы. Очевидно, она была пилотом в свое время, и это та же самая эпоха, из которой её односельчане. То, что на одной станции столько людей из одного периода времени, кажется необычным. Интересно, что это значит?

~ Хелена

Заметка Хелены #8 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Я должна убедить их остановиться! Станция не позволит этого.

«Это место никогда не позволит никому овладеть им».

Если бы не предупреждение Райи, я была бы в восторге от того, что они создавали. Ворота, которые могут помочь нам сбежать от станции и достичь планеты внизу? Это великолепно, но обелиски убьют всех здесь, прежде чем мы сможем завершить это, точно так же, как они разрушили деревню, о которой мне рассказывал Райя. Я уверена в этом.

Черт возьми, я буду выглядеть как сумасшедшая. Я едва обосновалась здесь и уже прихожу к ним с пророчествами конца света. Сначала мне нужно убедить Мэй-Инь и Диану. Они моя лучшая ставка.

~ Хелена

Заметка Хелены #9 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Руководство племени было удивительно восприимчиво к моим идеям, но все же немного скептически. Очевидно, они уже возились с одним из обелисков и даже повредили центр управления этой станцией. Поэтому, хотя они верят моему рассказу о том, что произошло в пустыне, они думают, что угроза уже сдержана. К счастью, Диана убедила их одолжить мне небольшую команду для проверки обелиска, на всякий случай. Лучше, чем ничего, по крайней мере.

Однако на этой станции добраться до обелиска довольно рискованно. Чтобы добраться до них, нам нужно совершить путешествие на поверхность, что даже Мэй-Инь говорит, что опасна. Это означает, что прежде чем я уйду, мне нужно пройти ускоренный курс по этой броне.

~ Хелена

Заметка Хелены #10 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мое пребывание в пустыне, возможно, дало мне некоторые навыки владения огнестрельным оружием и помогло мне привести себя в форму - к моему огорчению, я пока смогла осилить только доску для стирки - я все еще не солдат. Это было очевидно любому, кто видел, как я вертелась на тренировочной площадке последние несколько дней.

Если бы не Мэй-Инь и Диана, я бы разбила бы свою ТЕК броню об скалы или споткнулась бы о себя, как пьяный додо. Кроме того, я всегда чувствую себя менее глупо, когда есть кто-то, кто смеется над моими ошибками вместе со мной.

К счастью, Мэй-Инь будет сопровождать меня к обелискам, так что все это не останется в моих неустойчивых, бронированных руках. Слава Богу!

~ Хелена

Заметка Хелены #11 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мэй Инь и я отправились вчера вместе с экспертом по компьютерам в очках по имени Сантьяго. Он будет единственным, кто осмотрит обелиск. Он утверждает, что может взломать его терминал. Как я подозреваю, если он готовится вызвать всплеск силы, то он говорит, что может перенаправить его.

Роквелл, со своей стороны, остается позади. Он помогал сельским ученым в их исследованиях с тех пор, как мы приехали, и стал довольно ... поглощенным. От него только и слышны разговоры о том чёртовом металле, который он назвал в честь себя. Это немного беспокоит, но, к счастью, Диана сказала, что присмотрит за ним.

Хотя сейчас я не могу тратить время на беспокойство о Роквелле. Судьба всей этой деревни может зависеть от этой экспедиции. Сфокусируйся, Хелена! Давай сделаем это!

~ Хелена

Заметка Хелены #12 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Структура этой космической станции должна сильно отличаться от других, чтобы учесть эти массивные пещеры. Это необычно, или многие станции так радикально отличаются друг от друга? Я видел только три. Насколько я понимаю, они могут быть разных форм и размеров.

Говоря о другом, Мэй-Инь была довольно разговорчива с тех пор, как мы отправились. Иногда она все еще успокаивается, но вместо того, чтобы пытаться сжечь меня до смерти невидимыми лазерами, она смотрит вдаль и лениво возится со своим ожерельем. Я думаю, что это изображает самолет или какой-то космический корабль. Интересно, где она это взяла?

~ Хелена

Заметка Хелены #13 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Они не преувеличивали, когда говорили, что поверхность опасна. Прямое воздействие солнечного света в течение дня быстро обожжет человека, даже в этой причудливой броне.

Это означает, что мы должны скорректировать наши графики сна и ждать чуть ниже поверхности, пока не наступит ночь. Когда это произойдет, мы сделаем безумный рывок к обелиску, позволим Сантьяго выполнить столько работы, на сколько его хватит, а затем отправим наши задницы обратно в безопасное место.

Я думала, что чёртова пустыня была дьявольской, но это место уж точно такое! Почему мы не можем сделать что-то простое, например, бежать от стаи хищных аллозавров или что-то в этом роде? Эту жизнь я веду, клянусь ...

~ Хелена

Заметка Хелены #14 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Сантьяго все еще просматривает свои показания с прошлой ночи, но даже без них кажется очевидным, что обелиск ведет себя странно. Он дико пульсировал, и земля под ним постоянно сотрясалась, как будто вся станция была на грани разрыва. Если этот обелиск сработает, это может означать армагеддон для всего живого здесь.

Несмотря на это, Сантьяго настаивает на анализе своих показаний. Ученый во мне гордится его преданностью к точным доказательствам, но та часть меня, которая не желает быть уничтоженной таинственной высокотехнологичной космической станцией, действительно хочет, чтобы он поспешил чёрт его побери.

~ Хелена

Заметка Хелены #15 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мы поделились своими результатами с деревней по радио. Анализ Сантьяго подтвердил то, что я подозревала - обелиски очень нестабильны. Могут пройти дни до их реакции.

Тем не менее, Сантьяго поднял хороший вопрос. Даже если проект шлюза будет закрыт, мы не можем точно сказать, что он стабилизирует обелиски. Может быть, слишком поздно, чтобы отговорить станцию от разрушения деревни. Единственный способ обеспечить наше выживание - это закрыть сами обелиски.

Согласно Сантьяго, мы не можем сделать это с платформ обелиска, но он может манипулировать этими платформами, чтобы телепортировать нас туда, где мы могли бы. Конкретнее? В сердце самой станции.

Это огромный риск, но это может быть единственной надеждой, которую мы имеем.

~ Хелена

Заметка Хелены #16 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Я не могу в это поверить! Мы действительно сделали это! Мы внутри станции! Здесь есть платформа, на которую смог закрепиться Сантьяго. Возможно это использовалось, в то время как станция строилась?

Архитектура здесь аналогична архитектуре центра управления, с которым я сталкивалась ранее - зубчатая металлическая пещера, освещенная неземным голубым сиянием. Вокруг нас постоянно гудит, вероятно, из-за подачи энергии во все районы станции.

Надеюсь, Сантьяго сможет найти карту на той консоли, с которой он связывался. Тогда все, что нам нужно сделать, это найти комнату управления и закрыть обелиски. Просто, правда? Ага…

~ Хелена

Заметка Хелены #17 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Когда мы углубились в станцию, мы прошли через огромную камеру. Она была настолько обширной, что я не смогла видеть его дна с моста, на котором мы были. Все же это было упаковано полностью. От стены до стены она была заполнена пробирками с образцами, каждая из которых содержала существ, плодов или яйца.

По голограммам, которые я видела на контрольном центре острова, я знала, что каждая станция создала своих собственных существ, но я никогда не видела, где на самом деле происходил этот процесс! Были образцы для каждого существа, которое обитало на станции - от динозавров до огромных монстров, похожих на инопланетян. Я бы хотела получить больше данных с консолей комнаты, но ...

Знаете, прочитав это вслух, я думаю, что Мэй-Инь была права. Эта идея действительно звучит глупо и опасно. Хорошо подмечено.

~ Хелена

Заметка Хелены #18 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png С тех пор, как я увидел эти странные голограммы в центре управления острова, у меня была эта мысль об этом в глубине души, но я не была готова встретиться с ней. Не напрямую.

Комната была похожа на ту, что была у существ, хотя и намного меньше. Пробирки с образцами выровняли стены аккуратными рядами и колоннами, но все они содержали один и тот же вид: Homo sapiens.

Они не были клонами, по крайней мере, не друг от друга. Каждый был уникальным, и все они были взрослыми.

Я полагаю, что я появилась из чего-то похожего - спроектирована в этом центре управления, а затем создана на этом заводе. Означает ли это то, что мои воспоминания, пересаженные? Не настоящие? Нет не возможно. Они слишком яркие, слишком подробные. Может быть, каким-то образом станция может вернуться в прошлое и просто ... скопировать кого-то.

Это кажется маловероятным, но я думаю, что буду цепляться за это. Это заставляет меня чувствовать себя более ... реальной. По крайней мере, так, кто-то действительно жил моей жизнью. Даже если это была не я.

~ Хелена

Заметка Хелены #19 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Комната с человеческими образцами была тяжелой для всех, но я думаю, что это было худшее для Мэй-Инь. Она совсем замолчала, тащась за Сантьяго, действуя как бронированный зомби. Я попыталась изо всех сил объяснить все и предложить свою поддержку, но я не уверена, что помогла.

Когда я думаю об этом, это невероятно, что она прошла это все со своим здравомыслием нетронутым. В свое время они были почти семь веков от изобретения пороха. Идея машины, которая создает людей - и что она создала вас - была бы непостижима.

Я надеюсь, что она в порядке, несмотря ни на что. Увидев, как она дребезжит, я бы почувствовала себя в меньшей безопасности.

~ Хелена

Заметка Хелены #20 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мы наконец нашли это! Это должна быть комната управления обелиском. К счастью, приставки здесь были похожи на те, что в контрольном центре, которые я использовал раньше, поэтому я смогла помочь Сантьяго начать работу.

Он работал над этим некоторое время, бормотал и ругал себя все время. Я не могу винить его. Это какое-то непонятное дерьмо у нас ... ха! Не может быть! Он сказал, что взломал его! Прозвучал звук будто он действительно это сделал. Был громкий гул и ...

Ой. Это рев. Много рева. Время бежать, тогда! Я закончу это позже.

~ Хелена

Заметка Хелены #21 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Как только Сантьяго закончил взлом обелиска, станция высвободила орду существ в целях самообороны, поэтому мы взорвали управление и побежали угорелые. К счастью, боевой инстинкт Мэй-Инь вовремя вернул ее к реальности, и она зарядила по толпе клыков и когтей, в то время как мы с Сантьяго делали все, что могли, пока мы не отставали.

Несмотря на то, что Сантьяго подготовил платформу для быстрого бегства, это был близкий вызов. Мне пришлось протащить его через портал как раз перед тем, как он закрылся, но в итоге мы сделали это. Мы покрыты кишками и все еще немного нервны, но мы сделали это!

Только послушай, какой день! Все что мне нужно это кружка хорошего пива и самый длинный сон в мире.

~ Хелена

Заметка Хелены #22 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Вы могли бы подумать, что я буду более восторженной. Мы спасли деревню, я подтвердила истинную природу этих космических станций, и когда проект шлюзов будет завершен, мы действительно сможем избежать этого безумия. Это действительно хорошие новости, так почему я не в восторге?

Я попыталась сделать набросок некоторых животных, которых мы заметили на обратном пути в деревню, но остановилась на полпути. В чем смысл? В пустыне я говорила себе, что это была форма самовыражения, но так ли это на самом деле? Если машина создала меня, чтобы вести себя определенным образом, я выражаю себя или волю машины?

Мне действительно нужна кружка пива. Возможно несколько.

~ Хелена

Заметка Хелены #23 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мы связались с деревней, чтобы сказать им, что мы преуспели. Они были намного более взволнованы, чем мы. На самом деле это было довольно громко - аплодисменты, аплодисменты и все такое - достаточно того, что бы радио чуть не выпало из рук Сантьяго.

Даже Мэй-Инь улыбнулась. Она шла вокруг, медленно. Ей просто нужно было немного места, я думаю.

Я начинаю со всем соглашаться. Даже если мои воспоминания принадлежат кому-то другому или не являются реальными с самого начала, то, что я сделал с тех пор, как прибыл на эти станции, было моим выбором. То, что я делаю отныне, это мой выбор. Вот кто такая Хелена Уолкер.

Я думаю, что я в порядке с этим.

~ Хелена

Заметка Хелены #24 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Мы получили еще один звонок из деревни, но этот не был праздничным. На самом деле, насколько мы можем судить, это был сигнал бедствия. Сантьяго не мог полностью прояснить сигнал, но у него был такой тон. Мы услышали голос Дианы, панические крики, и кто-то упомянул Роквелла.

С тех пор мы набрали темп. Надеюсь, мы сможем вернуться вовремя, чтобы помочь, и ситуация не так опасна, как кажется. Если что-то случится с Роквеллом, я не могу помочь, но чувствую, что это моя вина, что я пренебрегала им.

Пошло все к черту. Мы должны спешить!

~ Хелена

Заметка Хелены #25 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Я боялась, что мы опоздаем, но я никогда не ожидала, что деревня подвергнется такому опустошению. Повсюду были тела и обломки. Я чуть не почувствовал рвоту при виде. На расстоянии я могла разглядеть виновника - колоссальная фиолетовая фигура, исчезающая в глубине пещеры.

Мы мчались искать Диану, но к тому времени, как мы прибыли, мы ничего не могли поделать. Она умерла от ран на руках Мэй-Инь, все еще улыбаясь. Однако, прежде чем она покинула нас, она смогла сказать нам личность монстра, который сделал это.

Его звали Эдмунд Роквелл.

~ Хелена

Заметка Хелены #26 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Я не могу позволить Мэй Инь преследовать Роквелла в одиночку. Это моя вина, что он был здесь. Он моя ответственность! Итак, почему я здесь сгрудилась, записывая свои мысли, как будто я слишком боюсь произносить их вслух?

В течение нескольких недель мы были осаждены монстрами, которых Роквелл либо склонил к своей воле, либо создал сам, но сегодня Мэй Инь, наконец, тошнит от сокрытия. Она схватила все оружие и способного зверя, и ушла, чтобы выследить его одного. Я никогда не видела её такой. Даже Нерва никогда не заставляла ее глаза гореть такой ненавистью.

Черт возьми, она убьет себя, и это будет моя вина! Но как я могу застрелить его? Он мой самый старый друг. Он помог мне, когда у меня больше никого не было.

Но это моя вина, поэтому я должна попробовать. Я должна!

~ Хелена

Заметка Хелены #27 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Я догнал Мэй-Инь и Роквелла среди протекающих рек магмы в самых глубоких ямах пещер, где они уже были в разгар битвы. К тому времени Роквелл превратился в неуклюжее чудовище, извергающее щупальца.

Мне хватило только одного взгляда на это отвратительное, деформированное лицо, прежде чем я решила. Я стреляла, пока мой спусковой палец онемел, и вместе мы смогли разделить его внимание.

В ярости Роквелл создал дыру в полу пещеры, и одним последним ударом Мэй-Инь заставил его пройти сквозь неё. Она чуть не упала туда, но мне удалось поймать ее руку как раз вовремя. Слава Богу, я успела. Если бы она упала ...

Ну, я просто рада, что все кончено.

~ Хелена

Заметка Хелены #28 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Сэру Эдмунду Роквеллу,

Знай, что я предпочитаю вспоминать тебя не как то чудовище, которым ты был в последние минуты жизни, ни как скрытного, одержимого человека, которым ты стал после того, как я нашла тебя в пустыне. Я должна был увидеть знаки тогда. Если бы я заметила, возможно, мне не пришлось бы отмечать эту пустую могилу.

Эта могила для человека, которым ты был, и человека, которого я запомню. Он был человеком, с которым я разговаривал и смеялся за чаем до поздней ночи, и человеком, который предлагал мне припасы и коня, не задумываясь. Он был ученым, ученым и джентльменом. Где бы ни был этот человек, я надеюсь, что он в покое.

Твой друг всегда,

Хелена Уолкер

~ Хелена

Заметка Хелены #29 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Эффект неистовства монстра все еще сохраняется. Мэй-Инь не сказала ни слова с тех пор, как мы вернулись. Она просто смотрит на это ожерелье корабля, снова и снова переворачивая его в руке. Потребовался час, чтобы уговорить ее поесть.

По крайней мере, проект шлюза выжил, благодаря тому или иному чуду. Сантьяго объединяет выживших в команды, чтобы завершить его. Он думает, что они могут закончить это в течение двух недель.

Я подозреваю, что я не смогу присоединиться к ним, когда он активируется. Не то чтобы я их винила. Я привела Роквелла сюда со мной. Люди, которых он убил, разрушения, которые он причинил ... это на моей совести. Как я могу попросить прощения за это?

~ Хелена

Заметка Хелены #30 (Аберрация)[править код]

NoteHelena.png Завтра ворота должны быть готовы, поэтому вчера вечером я собрала вещи и приготовилась попрощаться. Сантьяго протестовал, но в конечном итоге понял. Мэй-Инь, с другой стороны ...

Я никогда не видела, чтобы она так ломалась. Это застало меня врасплох, равно как и та часть, где она не отпускала мое запястье. Она продолжала говорить, что она уже потеряла слишком много, и что она больше ничего не могла потерять. Я не могла просто уйти после этого, даже если бы я могла освободиться от этой железной хватки (сомневаюсь, что смогу).

Так что это в значительной степени решено. Завтра ворота откроются, и мы приземлимся на планету внизу. Мы наконец избежим этого безумного эксперимента и сделаем это вместе.

~ Хелена
Helenas route on Aberration

Extinction Explorer Notes[править | править код]

Helena Note #1 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png It's been a while since my last entry, hasn't it? Between all that happened with Rockwell back on the station and the shock of arriving planetside, I've been in a bit of a rut. Even cataloguing the new species I've found has done little to ease my mind.

Things down here are so mental that some people are wondering if we were safer before. Honestly, they might be right. Maybe that was why we were trapped on those stations to begin with...

Luckily, Santiago's plans have given us all something to do. I'm hardly an ace with technology, much less giant bloody robots, but after all that's happened, I owe it to these people to lend a hand in whatever way I can.
~ Helena

Helena Note #2 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png It's hard to believe that this is actually Earth, but the proof Santiago provided is undeniable. The lack of night is disconcerting though, unless you really enjoy apocalyptic events. Could the Earth's rotation have slowed down, or worse, stopped entirely?

No, that's rubbish. With the atmosphere out of control, all those abandoned buildings would have been decimated by wind and those giant creatures would never survive the shifting oceans, extreme temperatures and weakened magnetic field. Yet, if all those space stations above us could somehow form a magnetic barrier and repair the atmosphere...well anything's possible at this point.

Maybe that's their real purpose, or maybe they're behind this mess in the first place. Whatever the truth is, I have to find it. There's no way I'm getting squashed by some monster before I do.
~ Helena

Helena Note #3 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png These machines Santiago's building are brilliant! Somehow he's simplified the controls so that even a weirdo biologist like me can move these big blokes as if they're our own body. Me, piloting robots...I've completely lost control of my life, honestly.

Even Mei-Yin was able to synchronize with one, and for a second I swear she cracked the tiniest of smiles. I think that brought me more relief than the mechs themselves. She's fought so hard to get here, and been through so much, especially that nightmare with Rockwell and Diana. I hope that at the end of all this, I can help her find some shred of real happiness. She deserves it.
~ Helena

Helena Note #4 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I had a talk with Santiago today. A real one I mean, not the sarcastic banter that's his preferred method of communication. I was pretty surprised, I didn't think that had an off switch.

He'd been thinking about the cloning chambers we found back on the station. Are we clones of real people? If so, are we responsible for their actions? And what was the point of it? All questions I'd asked myself, but rarely had a chance to discuss.

I told him that we can't control any of that, and that all we were really responsible for is how we lived from now on. I'm not sure that's the answer he wanted, but for now that's the best I have.
~ Helena

Helena Note #5 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Why does it always feel like everyone's making sacrifices for me? Rockwell, Mei-Yin, Raia, Diana and now Santiago.

Just before we could finish powering on the mechs, the monsters finally attacked in force. Only one of the machines was operational, so Santiago used it to lure them away. By the time Mei-Yin and I managed to power on our suits and fend them off, he was gone. There was no sign of him.

Well it won't be for nothing, Santiago. With the tools you've given us, I'll find the truth behind all this. Then I'll have those better answers you were looking for, I promise.
~ Helena

Helena Note #6 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png With Camp Omega compromised, we've decided to head for the wastes. There's not many of us left, and there's only three mechs remaining - piloted by Mei-Yin, myself and a fiery URE bloke named Kazuma - so we can't form that super weapon Santiago designed. That means if we run into anything too big or too nasty, it'll be trouble.

Yet we don't have a choice. The answers are somewhere in that wasteland, and hopefully safety along with them.

God, this whole piloting thing still feels bizarre, but I guess my nervous system just linked up with the machine really well. And it's what I wanted, isn't it? I'm finally something more than dead weight for other people to lug around, I can do my part. I just hope I don't let everyone down.
~ Helena

Helena Note #7 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png The mutated creatures in this wasteland can be as vicious as they are grotesque, but so far we've been able to fend them off in the mechs. There've been a few close calls that have me worried though.

The other day, Mei-Yin just sort of charged in without warning and nearly got herself blindsided. Not that I'm any sort of tactical expert or anything, but it just seemed reckless. That's not an isolated incident either, she's constantly trying to take on more enemies than Kazuma and I.

I don't think it's a matter of ego. With Santiago gone, it's like she's put the burden of protecting the survivors on herself alone. Doesn't she realize that I'm right here, finally able to share the load? Somehow I need to make her see that.
~ Helena

Helena Note #8 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png It's funny how the one subject that managed to put Mei-Yin at ease still had to do with fighting. After a fashion, anyway.

I'd said that I wanted to talk strategy, but mostly I just ended up showing her all the ridiculous tag team moves I'd been sketching out for our mechs. The Dossier Driver, The BioBeast Bomb, G'day Mei-t...this stuff was gold! I can't believe she didn't go for any of them, but at least she lightened up a bit.

For a while it was almost like we were back on the Island, failing to cook a decent meal and chatting about raptors. Bloody hell, you know your life's a mess when "the good old days" has you stranded on an island full of dinosaurs, don't you? Yet here we are...
~ Helena

Helena Note #9 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I'm still amazed we actually tried that, and more incredibly, it actually worked! When Mei-Yin said she wanted to try the Mei I Hel-p You maneuver, I thought maybe she'd taken a knock to the head, but we really pulled it off. If only Santiago was here to see it. What an absolute ripper!

To be honest though? I was terrified through the whole thing. I'm scared to death every time I get in that mech, but I'll keep doing it. I can't just rely on Mei-Yin all the time and even she can't fight all these battles alone. I think she's starting to see that too.
~ Helena

Helena Note #10 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I know it's likely that my memories are implants, but they're so clear that I still think of them as mine. They still shape me. Maybe it's just denial, but I can't help it.

I remember growing up in Darwin - the sunsets on the coast, the splendor and fury of the storms in the wet season, and volunteering in Kakadu whenever I could. I was an obnoxious little bugger, chasing after my next great discovery but usually just finding trouble. I suppose that hasn't changed, has it? I'm still just hopping from one adventure to another.

And after this over, if we find what we're looking for in this wasteland, what then? Will that be it, my last adventure?

Somehow I doubt it.
~ Helena

Helena Note #11 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Even though he's gone, Santiago keeps coming through for us. That signal he found, the one he talked to me about, I think we've finally locked onto it! We picked it up a few hours ago, and it's only been getting stronger!

With a bit of work, we should be able to triangulate its position. I'm not sure what exactly we'll find there, but if there's even the slightest chance that it's linked to those space stations or what happened to the planet, then we've got to investigate.

I think this is the spark we needed to lift everyone's spirits! We're one step closer!
~ Helena

Helena Note #12 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Why is this a debate? We finally have a clue and everyone wants to go hide in a cave and what, just try not to die? Sure, we don't know what lies at the other end of that signal, but that's the point! You climb the mountain to find out what's at the peak!

We vote on the matter tomorrow, and my stomach's passing the time by tying itself into knots. Could I really have come all this way just to be stopped dead by a few raised hands? Part of me thinks that even if I lose the vote, I should head off on my own, but well, there's a bit of a complication.

Mei-Yin is voting for the other side.
~ Helena

Helena Note #13 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Not everyone sees things the way I do, but that doesn't make them wrong. I owe Mei-Yin for reminding me of that fact. I can't remember exactly what it was I said to her, something about how the signal was the only thing in this bloody wasteland that mattered, but her reply stopped me cold.

"Your voice just then, it sounded like Rockwell's."

I didn't say much after that. For a change, Mei-Yin did most of the talking. Unlike me, she doesn't care about the mysteries of this place. The space stations, the end of the world, none of it. She just wants to keep us - me - safe.

I should be grateful for that. I mean, I am but...I need time to think.
~ Helena

Helena Note #14 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png It's been a day of reversals, I guess. I'd slunk off to brood somewhere, and Mei-Yin tracked me down to talk, mostly about a subject we'd been avoiding: Diana. Since she opened my wound, she'd open hers, she said.

It didn't feel like a fair trade. The way she clutches that necklace, and how she smiles when she remembers the woman who gave it to her, there's a gentleness there that she offers to nothing else. To persevere with a wound so deep that it may never heal, her will will must be extraordinary, but...

Maybe it helps that we're limping onward together, and maybe as long as we're here to prop each other up, we'll see this through.

In the end, Mei-Yin changed her vote, and the ayes had it. We're following the signal.
~ Helena

Helena Note #15 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png As the signal grew stronger, I'd been anticipating catching our first sight of the source. This afternoon, it finally happened.

It's a massive, monolithic structure that somehow looks ominous even on the horizon. I mean honestly, what was I expecting in a place like this, a pub? The ruins we've seen aren't exactly brimming with hospitality...or pints, for that matter. Sadly.

That said, it does seem to stand apart from the other buildings, almost as if it was built separately. That would make sense if it's connected to the stations somehow, and also explain why it has power. As to its purpose, well there's only one way to find out...
~ Helena

Helena Note #16 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png This place is even more gigantic and foreboding up close. If the architects were trying to instill an impending sense of dread in their visitors, then well done, they absolutely nailed it. Really, I campaigned for us to come here and now even I'm wary about going inside. That's a bit embarrassing, isn't it?

Well no sense in putting it off. The entrance is too small for the mechs, which means we could be in for days of exploring it on foot. Of course, we could cover more ground if we split up, but given the building's aesthetic and my rudimentary knowledge of horror films, I've expressly advised against it.

All right, here we go. Let's see what we can find.
~ Helena

Helena Note #17 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png There's a dark sort of beauty to this place. The technology we've found so far is beyond even our mechs or TEK armor, and there are rows upon rows of it, humming softly and pulsing with an eerie light. From the way it's organized, it almost looks like a library or a server room.

In fact, that's exactly what I suspect it is: an archive. In other words, my instincts were right! This is the place where we're finally going to uncover all the answers we've been seeking, it has to be! If the civilization that built those space stations stored their knowledge within these halls, the secrets behind everything we've been through must lie somewhere within.

All we need to do now is find a way to access it...
~ Helena

Helena Note #18 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png We finally managed to get a terminal working, and well, this is it. I almost can't believe it, but I've finally found it! The mystery behind those stations, the whole reason we even exist, it's all right here!

According to this, those space stations are deliberately designed bio-domes called "ARKs," and they're exactly what they sound like: lifeboats. Whatever happened to the Earth, whether it was Element based technology like Santiago suspected or something else, these ARKs were built to preserve and cultivate life in all forms - fauna, flora and of course, human - safely separated from the planet's poisoned surface.

But something's gone wrong. There's all sorts of errors here...maybe that's why they turned into such death traps. There's something about a "Reseed Protocol" too.

I'll need time to look this over.
~ Helena

Helena Note #19 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Sorry if I'm a bit loopy, I've been deciphering the information we found for two days straight. Stuff sleep anyway, I run on data.

So, that Reseed Protocol I mentioned? Apparently, that's the endgame for the ARKs - they're supposed to return to the planet, and when they do, all the life they're cultivating will spread across the surface. In theory, this might make the Earth habitable again.

That's where the errors come in: the Reseed Protocol never initialized. I can't quite figure out why though, it just says the "conditions have not been met."

Damn it, that can't be it! All the answers are here, but this is the only terminal we've gotten working. I've got to find another way to access the archives. Maybe that artifact Mei-Yin mentioned? She said it was pulsing with some sort of energy, so it probably has power. I'll ask her to show me where it is.
~ Helena

Helena Note #20 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Before Mei-Yin even showed me what she'd found, I knew I was in for something bizarre, but I didn't think it would be quite like this.

When I reached out to touch the artifact she found, it felt like my hand was caught in its gravitational pull. I couldn't stop myself from touching it. Some of the details are fuzzy after that, but the next thing I knew, the artifact was gone. Instead, I was staring at an enchanting, diamond shaped object - a prism of raw, cosmic energy.

I didn't get the chance to examine it any further before Mei-Yin confiscated it for safety. I guess I can't blame her caution, but I'm fine! Really! Sure, my head feels like a cracked eggshell and there's still tingles running across my body, but I'm physically uninjured. Somehow I have to convince her to let me study it.

It's just...when I touched it the artifact, I felt something. Saw something. I need to understand.
~ Helena

Helena Note #21 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png When I said that things got "fuzzy" when I touched the artifact, that's not really the whole truth. I remember bits and pieces of it - images, flipping across my vision in rapid succession. At first they were hard to distinguish, but now that Mei-Yin has allowed me to study the prism at a distance, they're gradually becoming clearer.

A man made of light, monsters roaring, a sky on fire...they didn't seem like memories. At least not mine. If the prism put those images in my head, well that's a little frightening, honestly.

Mei-Yin's right. I need to tread carefully here. As much as I want to know the prism's secrets, if I delve for them too deeply, I could lose myself to it. We both saw where that could lead, back in that violet pit. I should apologize for pushing the matter...
~ Helena

Helena Note #22 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png By now, Mei-Yin and I can understand each other with only a handful of words. I just said I was sorry for being short with her, and that was that. She knows how much this means to me, and I know that she's just wants to protect me, even from myself.

I even told her about the images I'm seeing. She dismissed them as nonsense, but I'm not so sure. They're growing clearer with every day I spend studying the prism, and one in particular keeps coming up.

In it, I see a single room, in the depths of a cave. It is both a tomb and a throne - where a coffin like structure sits on a raised platform, surrounded by silvery metal and glowing crystals. The walls glimmer and a light shines down from above, or is it rising up from below? I can't tell.

What does it mean? Anything at all? Or do I really just need to get more sleep?
~ Helena

Helena Note #23 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Possible hallucinations aside, the prism itself is fascinating. It's similar to one of Santiago's hard light constructs, but it seems more solid. At first I suspected it was plasmal Element, but I'm beginning to think that's unlikely.

However, I do know one thing for certain: its shape. Somehow, the prism has the same size and profile as the slot in the center of our wrist implants! Yes, yes, that may seem obvious, but I was so distracted by everything else that I never noticed.

So is that what it's for then? Am I meant to just pop it in there like a data drive? Oh God, what if that's all it is? Did I go through all this trouble just to see a family of cyborgs' holiday photo album? "Wait, do that one again! Mum closed her optical lenses!"

I joke, but if it really was just something mundane, if there were no answers...what would I do then?
~ Helena

Helena Note #24 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png After studying the prism for all this time, I'm only certain of one thing - if I insert it into my implant, something will change forever. Myself, probably, but maybe not. Who's to say I'd even survive the experience? Whatever the case, I think that's what it wants from me, and it wants it urgently.

And me? I still want answers, but I keep seeing Rockwell's mutated visage and hearing Mei-Yin's words. Is this how he felt, towards the end?

Well I won't make his mistakes. Mei-Yin, Raia, Santiago and all the others who have helped me get here made sure of that. I'll only use the prism if I'm sure it can't hurt the people I care about, and if that means never learning the ultimate truth of the ARKs? So be it.
~ Helena

Helena Note #25 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Up until now, the images I've been seeing have been brief and disconnected, like a collage, but this last dream was different. It was a full, coherent vision - if it a bit abstract.

In it, I saw violet fingers clawing at bedrock, knuckle deep in soil. They reached further, stretching, splitting and spreading like a web as stone crumbled beneath them, until at last they found a molten heart, its cadence soft and steady. Without pity, they grasped it in their twisting tendrils and squeezed. The heart's rhythm slowed, then stopped altogether, and at last it turned to cold, lifeless stone.

As the heart died, strings of shadow shot from the violet fingers. I traced the them across cracked and drying flesh, and when the strands ended I saw it - an army of monstrous shadows, hunting for even the smallest glimmer of light. And they were marching right towards me.
~ Helena

Helena Note #26 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png Any thought of those images being hallucinations evaporated when Kazuma came back from his scouting run this morning. An army of monsters is headed our way, and I don't think it's a coincidence.

They're after the prism, that has to be it. So if I get rid of it...no, I don't think that will work. Those monsters won't stop with the prism, they'll devour everyone who came into contact with it. Somehow I just get that feeling.

Ugh, why am I only getting visions of how doomed we are? Show me something I can do to save my friends, you lambent little bludger!

Damn it all. Maybe I'll think of something once we're on the move. For now, we've got to get the hell out of here.
~ Helena

Helena Note #27 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I've only slept once since leaving the archives, but in that brief moment of respite, another vision came to me.

I saw a ladder, stretching from beneath the earth to high above the clouds. I was climbing it, ascending rung by rung, and carrying someone over my shoulder. Our pace was slow but patient. Somewhere beyond the sky, I was sure the ladder had an end, even if I couldn't see it.

From below, monsters roared and raged. They couldn't climb the ladder, and they couldn't reach us. Even the tallest of them - a towering King of Death - could not harm us, and as I climbed, I could see a familiar light shining from within my wrist.

Is that it? Is that how I can help everyone, or was that me just seeing what I wanted to? I need to decide, and soon. We're running out of time.
~ Helena

Helena Note #28 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I feel like my stomach has twisted itself into a cat's cradle. When Mei-Yin refused to give me the prism, I well...I stole it. I know she wants to keep me safe, but our backs are against the wall here. If there's a chance this thing can save us, then I need to have it within reach.

Still, I know the danger it poses, so I'll only use it as a last resort. Not to solve any ancient mystery or make a grand discovery, but to help her and everyone else. If things are dire and the prism's the only chance I have to help, then it's worth the risk.

I'm sorry, Mei-Yin, but we promised that we'd prop each other up, didn't we? Maybe this isn't how you envisioned it, but this is the only way I can hold up my end of the bargain. I hope you can forgive me.
~ Helena

Helena Note #29 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png It worked. The prism, it worked, but I hesitated. Now we're only two. Only two, everyone else is dead. Everyone else. Am I dying too? Is this how it feels? Is that why I keep seeing the tomb? The tomb, again and again. The tomb, the throne and the ladder.

The ladder. I see it once more. I'm climbing still, above the clouds and into the stars. I think I see the end, but when I try to grab the next rung, my hand turns to dust. I try to scream, but I make no sound.

I'm slipping away. I see their faces. Rockwell, Raia, Diana, Santiago, Mei-Yin...I reach for them. I have to find purchase. There must be something I can grasp. Something.

The tomb. The tomb!
~ Helena

Helena Note #30 (Extinction)[править код]

NoteHelena.png I'm sorry, Mei-Yin. I'm sorry. The weight's all on your shoulders now. There's no one else who can carry it.

The tomb. The throne. You have to reach it. You have to take me there, to the Tomb of Ascension. I can show you the path, but you have to walk it alone. I wish it weren't true. I wish I could give you wings.

But I believe in your heart, so believe in mine. One last time. I need you to believe. Please. Ple...
~ Helena

ARK: Mobile Explorer Notes[править | править код]

Helena Discovery #1 (The Island)[править код]

NoteHelena.png After weeks of chasing rumors and traipsing through murky swamplands, I finally made contact with the small, secretive tribe that claims they can resurrect dead creatures. While I was awfully skeptical at first, after seeing the process in person, I have no more doubts.

It's incredible, really. They simply place an implant harvested from the animal inside an advanced structure called a Revival Platform, then add a what they call "ancient amber." The result is a perfect clone of the original creature, right down to its personality. In other words, if it's been tamed then it will remain obedient, and vice versa if it was wild.

I plan to follow up by studying these implants and samples of amber...and also burning these clothes. I'll never be able to get this swampy stench out of them. Ugh...
~ Helena

Helena Discovery #2 (The Island)[править код]

NoteHelena.png Now that I've dissected cadavers from numerous dinosaurs, mammals and aquatic species, I can safely conclude that every creature on this island is fitted with an implant. They're not always in the same spot, but they were present in one hundred percent of my case studies.

I bet that the data stored on these implants is why Revival Platforms are able to create such perfect copies of the animals they resuscitate, although said data seems to decay twenty-four hours after death. It makes me wonder about the implant in my own arm. What sort of data is it tracking about me, and for what purpose?

Could I use it to create a clone of myself? God, I hope not. One Helena's already pushing against this island's weirdo quotient. Two would be a disaster.
~ Helena

Helena Discovery #3 (The Island)[править код]

NoteHelena.png This ancient amber is as fascinating as it is beautiful. I was able to barter for some at a nearby village, and after close study, I realized that it contains perfect samples of DNA!

This must be why it's needed to fuel Revival Platforms. Different creatures require different amounts of amber to resurrect - though never more than ten separate samples - but all of them need access to the genetic data stored inside this fossilized resin.

I should bring a few samples of amber to Rockwell when I get the chance. He loves this sort of thing, and with his knowledge of chemistry and botany, I'd bet that could find even more uses for it.
~ Helena